conditionnel passé en espagnol

Le conditionnel passé en espagnol

À lire dans cet article :

L’Espagnol et sa conjugaison ! Pas si évident que ça. Pourtant, elle ressemble pas mal à celle du français ! Les deux langues provenant du latin, leur conjugaison est assez similaire dans leur formation. Aujourd’hui, on te fait découvrir le conditionnel passé en espagnol ! Aussi appelé le “condicional compuesto” en espagnol. Un temps assez simple et très fréquemment utilisé par les hispanophones. ¡ Vamos !

Verbes réguliers au conditionnel passé en espagnol

En espagnol, le conditionnel se forme avec l’auxiliaire HABER (l’équivalent de l’auxiliaire AVOIR en français) conjugué au conditionnel présent suivi du participe passé du verbe principal.

Donc retiens-le sous cette forme : HABER + Verbe (-ado/ido)

Oui, cela ressemble énormément au passé composé, au plus-que-parfait, au passé antérieur, au futur antérieur, etc. En réalité, les temps en espagnol ne sont pas aussi complexes qu’en français. D’ailleurs, si tu le souhaites, tu peux consulter notre fiche sur le conditionnel présent, afin d’assimiler parfaitement les temps du conditionnel en espagnol !

Verbe haber au conditionnel présent

PRONOM HABER (=avoir)
Yo Habría
Habrías
Él, ella, usted Habría
Nosotros, nosotras Habríamos
Vosotros, vosotras Habríais
Ellos, ellas, ustedes Habrían

Le participe passé en espagnol : rappel

Le participe passé en espagnol se forme différemment selon la conjugaison du groupe en question. Il faut prendre le radical et ajouter les terminaisons suivantes :

1re conjugaison

2e et 3e conjugaison

– ADO – IDO

Rappel : On appelle verbes de la 1re conjugaison l’ensemble des verbes se finissant par -AR (ex : bailar, cantar, caminar, cruzar, andar, comprar, volar, etc.). De la même façon, les verbes de la 2e conjugaison sont tous ceux finissant par -ER (ex : comer, responder, romper, correr, vender, cometer, temer, etc.). Enfin, les verbes en -IR sont ceux de la 3e conjugaison (reir, sonreir, despedir, compatir, dormir, competir, etc.)

Exemples de participes passés :

Verbe BAILAR (danser) TEMER (craindre) SONREIR (sourire)
Conjugaison 1ère 2ème 3ème
Radical Bail Tem Sonre
Participe passé Bailado Temido Sonreído

Tu l’auras compris, en espagnol, le participe passé est le même à toutes les personnes ! Du coup, compliqué de se tromper. Ce qui est plutôt une bonne nouvelle pour toi 😉

Cependant reste vigilant ! Les accents en espagnol sont souvent nos pires ennemis. Ici, pour former ton verbe au participe passé note que si la terminaison –ido est précédée d’une voyelle, tu devras mettre un accent sur le i de la terminaison. Le –ido devient alors –ído. Par exemple, le participe passé de leer (lire) devient leído, de traer (ramener) devient traído, de reir (rire) devient reído, etc.

Exemples de verbes au conditionnel passé

Pronom BAILAR TEMER SONREÍR
Yo Habría bailado Habría temido Habría sonreído
Habrías bailado Habrías temido Habrías sonreído
Él, ella, usted Habría bailado Habría temido Habría sonreído
Nosotros, nosotras Habríamos bailado Habríamos temido Habríamos sonreído
Vosotros, vosotras Habríais bailado Habríais temido Habríais sonreído
Ellos, ellas, ustedes Habrían bailado Habrían temido Habrían sonreído

Et si tu veux tout mettre à la négation c’est très simple ! Il suffit d’ajouter un “no” devant l’auxiliaire Haber. Autrement dit, devant ton verbe conjugué au conditionnel passé. Comme par exemples : No habría bailado, No habríais temido, No habrían sonreído, etc.

Verbes irréguliers au conditionnel passé en espagnol

Ce serait trop simple s’il n’y en avait pas ! Voici une liste de participes passés irréguliers ! Au total, il y en a 39 ! On te conseille de les apprendre par cœur si tu veux impression ton professeur(e) et/ou ton correcteur lors d’un examen. Mais, si cela fait beaucoup pour toi, et on te comprend, tu peux retenir les essentiels (ceux en gras).

Verbe espagnol Participe passé (espagnol) Participe passé (français)
Abrir Abierto Ouvert
Absolver Absuelto Acquitté
Adscribir Adscrito Detaché
Componer Compuesto Composé
Contradecir Contradicho Contredit
Cubrir Cubierto Couvert
Decir Dicho Dit
Deponer Depuesto Desposé
Descomponer Descompuesto Décomposé
Deshacer Deshecho Défait
Devolver Devuelto Rendu
Disponer Dispuesto Disposé
Disolver Disuelto Dissout
Envolver Envuelto Enveloppé
Escribir Escrito Ecrit
Exponer Expuesto Exposé
Freír Frito Frit
Hacer Hecho Fait
Imponer Impuesto Imposé
Inscribir Inscrito Inscrit
Ir Ido Allé
Morir Muerto Mort
Oponer Opuesto Opposé
Poner Puesto Mis
Posponer Pospuesto Reporté
Predecir Predicho Prédit
Prever Previsto Prévu
Proponer Propuesto Proposé
Pudrir Podrido Pourri
Recubrir Recubierto Recouvert
Reponer Repuesto Remis
Resolver Resuelto Résolu
Romper Roto Cassé
Satisfacer Satisfecho Satisfait
Suscribir Suscrito Souscrit
Transcribir Transcrito Transcrit
Ver Visto Vu
Volver Vuelto Revenu

Emploi du conditionnel passé en espagnol

Le conditionnel passé en espagnol est utilisé pour exprimer des actions hypothétiques ou irréelles qui se seraient produites dans le passé si certaines conditions avaient été remplies. Voici comment on l’emploie :

  • Conditions non réalisées dans le passé : Le conditionnel passé est utilisé pour exprimer des situations hypothétiques ou des actions qui n’ont pas eu lieu dans le passé en raison de certaines conditions non remplies. Par exemple : “Si hubiera tenido más tiempo, habría terminado el proyecto.” (Si j’avais eu plus de temps, j’aurais fini le projet.)
  • Regrets et remords dans le passé : Il sert également à exprimer des regrets ou des remords concernant des actions ou des événements qui ne se sont pas réalisés dans le passé. Par exemple : “Me arrepiento de no haber aceptado esa oportunidad.” (Je regrette de ne pas avoir accepté cette opportunité.)
  • Conseils ou suggestions hypothétiques : On peut utiliser le conditionnel passé pour donner des conseils ou des suggestions dans le passé. Par exemple : “Si hubieras estudiado más, habrías obtenido mejores resultados.” (Si tu avais étudié plus, tu aurais obtenu de meilleurs résultats.)
  • Discours rapporté au passé : Dans le discours indirect, le conditionnel passé est utilisé pour rapporter des paroles ou des pensées de quelqu’un d’autre dans le passé. Par exemple : “Él me dijo que habría venido si hubiera tenido tiempo.” (Il m’a dit qu’il serait venu s’il avait eu le temps.)
  • Expressions d’incertitude ou de condition : Il peut être utilisé pour exprimer des actions incertaines ou conditionnelles dans le passé. Par exemple : “Habríamos llegado a tiempo si no hubiera habido tanto tráfico.” (Nous serions arrivés à temps s’il n’y avait pas eu autant de trafic.)

En résumé, le conditionnel passé en espagnol est utilisé pour exprimer des actions ou des situations hypothétiques, irréelles ou non réalisées dans le passé. Il permet de décrire ce qui aurait pu se produire si les circonstances avaient été différentes.

Exprimer une hypothèse dans le passé

Exemples :

  • Te lo habría regalado si hubiera tenido el dinero. (Je te l’aurais donné si j’avais eu l’argent.)
  • Habrías podido llamarnos. (Tu aurais pu nous appeler.)

Action du passé qui aurait pu avoir lieu dans d’autres circonstances

Exemples:

  • Si no le hubiera hecho daño igual no se habría marchado. (Si je ne l’avais pas blessé, il ne serait peut-être pas parti.)
  • Si hubiera estudiado, habría sacado mejor nota. (Si j’avais étudié j’aurais eu une meilleure note.)

Faire une supposition à propos du passé

Exemples:

  • ¿Qué habría contestado? (Qu’est ce qu’il aurait répondu?)
  • Me pregunto qué habría pasado si hubiera estado ahí. (Je me demande ce qu’il se serait passé si j’avais été là.)

Exercice pour mettre en pratique

Conjugue ces verbes au conditionnel passé en espagnol

  1. Mi abuela ____ (dar) lo que fuera por visitar París.
  2. Acabo de llegar a casa, sino ____ (venir, yo) .
  3. Me ____ (gustar) venir.
  4. Seguro que tú ____ (poder) convencerlo.
  5. ¿Crees que ya ____ (llegar, ellos)?
  6. No la querías, sino no se ____ (irse, ella).
  7. Nos ____ (encantar) ir al restaurante.
  8. ¿ ____ (participar, vosotros)?
  9. Mi abuelo ____ (ser) un gran escritor.
  10. Pensé que ____ (terminar, tú).
  11. ¿Piensas que no ____  (aceptar, él) la invitación?
  12. Si ella no ____ (enfadarse), todo hubiera sido más simple.

Corrigé

  1. habría dado
  2. habría venido
  3. habría gustado
  4. habrías podido
  5. habrán llegado
  6. habría ido
  7. habría encantado
  8. habríais participado
  9. habría sido
  10. habrías terminado
  11. habría aceptado
  12. se hubiera enfadado

N’hésite pas à lire nos derniers articles sur les temps en espagnol : le passé antérieur, le futur antérieur et le plus-que-parfait, le conditionnel présent.

Tu veux plus d’informations et de conseils pour réussir tes examens et trouver ton orientation ? Rejoins-nous sur Instagram et TikTok !

À la une