Les notions de diversité et d’inclusion peuvent parfois être contradictoires et problématiques. Quoi qu’il en soit, ce sont des thèmes d’actualité en Amérique latine. Il s’agit d’un beau sujet pour l’oral du bac d’espagnol.
Cette fiche récapitule ce qu’il y a à retenir pour ce sujet d’oral d’espagnol au baccalauréat.
Définitions – diversité et inclusion
La diversité
Le terme diversité désigne le caractère de ce qui est divers, varié, ce qui a des caractéristiques variables. Appliqué à la société, il peut faire référence à la diversité de genres, d’ethnies, d’origines ou de cultures au sein d’un groupe.
La diversité désigne aussi la différence voire l’opposition. On peut ainsi parler de sociétés diverses dans les sens de différentes ou opposées.
L’inclusion
La notion d’inclusion, quant à elle, désigne plutôt la recherche d’une unité. Quand on parle de l’inclusion au sein d’une société, on fait référence à la volonté d’inclure les différents groupes au sein d’une dynamique unitaire. Bien souvent, ce sont les groupes minoritaires et marginalisés que l’on souhaite inclure.
Mise en relation des notions diversité et inclusion
Après avoir mis en rapport les définitions des notions, une tension principale apparaît : la diversité est synonyme de variabilité, de pluralité tandis que l’intégration suggère l’unité.
Nous verrons avec la partie suivante que deux exemples sortent du lot en ce qui concerne le monde hispanique.
Les exemples possibles autour de la diversité et l’inclusion en espagnol
Le racisme : quand la diversité et l’inclusion ne vont pas ensemble
Spécialement en Amérique latine, le racisme est très présent et montre une dynamique d’exclusion plutôt que d’inclusion de la diversité. Le rejet des ethnies minoritaires comme les afro-descendants ou les indiens est une situation qui est née à l’époque de la colonisation (à partir de 1492) et perdure dans le temps.
Dans le passé, les colons européens (espagnols et portugais principalement) ont tenté de détruire et d’assimiler les ethnies minoritaires. L’assimilation (l’agrégation d’un groupe à un autre en effaçant ses différences) est une forme violente d’inclusion. Les indiens ont ainsi été christianisés pour les assimiler. Toutefois, ils ont toujours été considérés comme inférieurs. De même que les esclaves importés d’Afrique et leurs descendants.
Aujourd’hui encore, ce racisme est prégnant. Le simple exemple de la politique anti-indiens de Jair Bolsonaro (l’actuel président du Brésil) témoigne de la force de ce racisme en Amérique latine.
Le métissage : quand la diversité et l’inclusion vont de pair
Toutefois, la diversité n’est pas toujours synonyme d’exclusion en Amérique latine. Un phénomène en témoigne : le métissage.
Le métissage est défini comme le processus de mélange, de croisement de différents groupes ethniques ou races. En Amérique latine, c’est un phénomène qui remonte à l’époque de la colonisation. Lorsque les colons ont débarqué et colonisé le Sud de l’Amérique latine, la grande majorité d’entre eux étaient des hommes. Il paraît donc évident qu’ils ont eu des relations avec des femmes locales indiennes ou des esclaves africaines. Ces relations ont donné lieu à de nombreuses naissances. Et ainsi, au fil des siècles, la société d’Amérique latine s’est métissée en produisant des mélanges toujours plus complexes les uns que les autres.
D’où la part très importante -et majoritaire- des métisses (ou mestizos) dans les pays latino-américains.
Ainsi, nous pouvons affirmer que la société d’Amérique latine, par son métissage (historiquement datée) riche et complexe, témoigne de la possibilité de diversité et d’inclusion. Les différentes formes de métis, qui forment la majorité de ces sociétés, montrent comment la diversité a été érigée en norme et en valeur.
Point vocabulaire autour des notions de diversité et inclusion en espagnol
Diversité : Diversidad
Inclusion : Inclusión
Assimilation : Asimilación
Rejet : Rechazo
Discrimination : Discriminación
Unité : Unidad
Société : Sociedad
Pluralité : Pluralidad
Classes : Clases
Groupes : Grupos
Ethnies : Etnias
Cultures : Culturas
Métissage : Mestizaje
Syncrétismes : Sincretismos
Migrations : Migraciones
Racisme : Racismo
Tolérance : Tolerancia
Attention ! Diversité et inclusion s’écrit en espagnol diversidad e inclusion. Il ne faut pas oublier la règle de “y” qui se transforme en “e” devant un syllabe commençant par le son i.
Conclusion
Pour conclure, en étudiant l’aire géographique de l’Amérique latine, on comprend que la diversité et l’inclusion peuvent aller de pair ou au contraire s’opposer. Selon le point de vue adopté, elles sont associées ou problématiques. Il faut toutefois retenir que se sont des enjeux de société aujourd’hui.
Retrouve également notre article sur la notion espaces et formes de pouvoir ici.