Le pretérito anterior espagnol correspond au passé antérieur en français. Eh eh oui, il s’agit de l’équivalent du fameux ” j’eusse fait ” ! Bien que rarement utilisé, on peut le retrouver dans certains textes littéraires. Nous vous conseillons donc d’y passer quelques minutes au cas où vous vous retrouviez avec des verbes conjugués au passé antérieur en compréhension écrite au bac !
Verbes réguliers au passé antérieur en espagnol
Pour conjuguer les verbes espagnols au passé antérieur, on utilise l’auxiliaire ” haber ” conjugué au passé simple et le participe passé du verbe principal.
PS : Cela ressemble énormément au passé composé, où l’on prend l’auxiliaire avoir conjugué au présent et le participe passé du verbe également.
Verbe haber au passé simple
pronom | Haber (avoir) |
Yo | Hube |
Tú | Hubiste |
El, ella, usted | Hubo |
Nosotros, nosotras | Hubimos |
Vosotros, vosotras | Hubisteis |
Ellos, ellas, ustedes | Hubieron |
Le participe passé espagnol : rappel
Le participe passé se forme différemment selon la conjugaison du groupe en question. Il faut prendre le radical et ajouter les terminaisons suivantes :
1ère conjugaison | 2ème et 3ème conjugaison |
-ado | -ido |
Rappel : 1ère conjugaison : verbes en -AR
2ème conjugaison : verbes en -ER
3ème conjugaison : verbes en -IR
Exemples de participes passés :
Verbe | BAILAR (danser) | TEMER (craindre) | SONREIR (sourire) |
Conjugaison | 1ère | 2ème | 3ème |
Radical | Bail | Tem | Sonre |
Participe passé | Bailado | Temido | Sonreído |
Le participe passé est donc le même à toutes les personnes, il s’agit de l’auxiliaire qui varie.
Exemples de verbes au plus-que-parfait
pronom | BAILAR | TEMER | SONREÍR |
Yo | Hube bailado | Hube temido | Hube sonreído |
Tú | Hubiste bailado | Hubiste temido | Hubiste sonreído |
Él, ella, usted | Hubo bailado | Hubo temido | Hubo sonreído |
Nosotros, nosotras | Hubimos bailado | Hubimos temido | Hubimos sonreído |
Vosotros, vosotras | Hubisteis bailado | Hubisteis temido | Hubisteis sonreído |
Ellos, ellas, ustedes | Hubieran bailado | Hubieran temido | Hubieron sonreído |
Pour la négation, il suffit d’ajouter ” no ” :
Exemples : no hubimos bailado, no hubieran temido, no hube sonreído….
Verbes irréguliers
Ce serait trop simple s’il n’y en avait pas! Voici une liste de participes passés irréguliers qu’il faut connaître par cœur. Assez exhaustive cependant, il y en a 39 😮
Verbe espagnol | Participe passé (espagnol) | Participe passé (français) |
Abrir | Abierto | Ouvert |
Absolver | Absuelto | Acquitté |
Adscribir | Adscrito | Détaché |
Componer | Compuesto | Composé |
Contradecir | Contradicho | Contredit |
Cubrir | Cubierto | Couvert |
Decir | Dicho | Dit |
Deponer | Depuesto | Desposé |
Descomponer | Descompuesto | Décomposé |
Deshacer | Deshecho | Défait |
Devolver | Devuelto | Rendu |
Disponer | Dispuesto | Disposé |
Disolver | Disuelto | Dissout |
Envolver | Envuelto | Enveloppé |
Escribir | Escrito | Ecrit |
Exponer | Expuesto | Exposé |
Freír | Frito | Frit |
Hacer | Hecho | Fait |
Imponer | Impuesto | Imposé |
Inscribir | Inscrito | Inscrit |
Ir | Ido | Allé |
Morir | Muerto | Mort |
Oponer | Opuesto | Opposé |
Poner | Puesto | Mis |
Posponer | Pospuesto | Reporté |
Predecir | Predicho | Prédit |
Prever | Previsto | Prévu |
Proponer | Propuesto | Proposé |
Pudrir | Podrido | Pourri |
Recubrir | Recubierto | Recouvert |
Reponer | Repuesto | Remis |
Resolver | Resuelto | Résolu |
Romper | Roto | Cassé |
Satisfacer | Satisfecho | Satisfait |
Suscribir | Suscrito | Souscrit |
Transcribir | Transcrito | Transcrit |
Ver | Visto | Vu |
Volver | Vuelto | Revenu |
PS: nous avons mis en gras les verbes les plus fréquents.
Emploi du passé antérieur en espagnol
On emploie le passé antérieur pour parler d’une action qui s’est produite juste avant une autre action du passé. Il peut être remplacé par le plus-que-parfait.
Exemples :
En cuanto hubo dejado de fumar se sintió mucho mejor. (Lorsqu’elle eut arrêté de fumer elle se sentit beaucoup mieux.)
Apenas hubo abierto la puerta se empezaron a pelear. (Il eut à peine ouvert la porte qu’ils se disputèrent.)
Le passé antérieur espagnol est cependant signalé par les mots suivants :
- Apenas
Exemple :
Apenas hubo acabado sus deberes, sus amigos llegaron a su casa.
- Así que
Exemple:
Así que me hube sentado me trajeron la comida.
- Cuando
Exemple:
Cuando hubo llegado le dimos su regalo.
- En cuanto
Exemple:
En cuanto hubo parado de llover fuimos a dar un paseo.
- Luego que
Exemple:
Luego que nos hubimos hecho las fotos volvimos al coche.
- No bien (même sens que “en cuanto”)
Exemple:
No bien hubo amanecido nos fuimos.
- Tan pronto como
Exemple:
Tan pronto como hubimos llegado a Madrid llamamos a nuestros padres.
- Una vez que
Exemple:
Una vez que le hube dicho nunca más me mintió.
Exercice : à toi de conjuguer ces verbes au passé antérieur en espagnol !
- Tan pronto como ____ (coger, ella) sus cosas se marchó.
- Una vez que ____ (saber, nosotros) su secreto no le volvimos a hablar.
- Apenas ____ (muerto, él) la gente se puso a llorar.
- Una vez ____ (ganar, ellos) la lotería no volvieron a trabajar.
- En cuanto ____ (leer, yo) el primer libro me compré el segundo.
- Tan pronto como ____ (aprender, tu) a tocar el piano jamás olvidaste como hacerlo.
- Cuando ____ (cerrar) el bar nos fuimos a casa.
- Ya que ____ (comer, ellos) todo quisieron pagar.
- Vosotros le ____ (cortar) el pelo demasiado corto.
- Tan pronto ____ (tomar, yo) la infusión me dormí.
Corrigé:
- Hubo cogido
- Hubimos sabido
- Hubo muerto
- Hubieron ganado
- Hube leído
- Hubiste aprendido
- Hubo cerrado
- Hubieron comido
- Hubisteis cortado
- Hube tomado
Découvre également le plus-que-parfait en espagnol.