Les pronoms personnels et possessifs sont fondamentaux pour comprendre et traduire les textes que tu auras en grec ancien. Ils vont te permettre d’identifier les personnes qui parlent, à qui on s’adresse, de qui on parle, et évidemment, d’exprimer la possession.
Les pronoms personnels en grec ancien : définition et usages
Depuis le collège (voire le primaire), tu sais ce que sont les pronoms personnels : les désignent les personnes du discours.
- la première (je, nous)
- la deuxième (tu, vous)
- la troisième (il, elle, ils, elles)
La nuance en grec ancien, c’est qu’ils varient selon le cas (nominatif, génitif, datif, accusatif) et le nombre (singulier, pluriel) ! Il n’existe pas de forme spécifique pour le genre à la première et à la deuxième personne, mais la troisième personne distingue le masculin, le féminin et le neutre (ce que nous verrons un peu plus bas).
1ère et 2ème personnes
Personne | Nominatif | Génitif | Datif | Accusatif |
1ère singulier | ἐγώ | ἐμοῦ / μου | ἐμοί / μοι | ἐμέ / με |
2ème singulier | σύ | σοῦ / σου | σοί / σοι | σέ / σε |
1ère pluriel | ἡμεῖς | ἡμῶν | ἡμῖν | ἡμᾶς |
2ème pluriel | ὑμεῖς | ὑμῶν | ὑμῖν | ὑμᾶς |
Remarques :
- Les formes longues (ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ ; σοῦ, σοί, σέ) sont utilisées pour l’insistance ou après une préposition.
- Les formes courtes (μου, μοι, με ; σου, σοι, σε) sont enclitiques (autrement dit, non accentuées) et s’emploient en position faible.
3ème personne (pronom anaphorique αὐτός)
Cas / Genre | Masculin | Féminin | Neutre |
Nominatif sg. | αὐτός | αὐτή | αὐτό |
Génitif sg. | αὐτοῦ | αὐτῆς | αὐτοῦ |
Datif sg. | αὐτῷ | αὐτῇ | αὐτῷ |
Accusatif sg. | αὐτόν | αὐτήν | αὐτό |
Nominatif pl. | αὐτοί | αὐταί | αὐτά |
Génitif pl. | αὐτῶν | αὐτῶν | αὐτῶν |
Datif pl. | αὐτοῖς | αὐταῖς | αὐτοῖς |
Accusatif pl. | αὐτούς | αὐτάς | αὐτά |
Remarques :
- αὐτός se décline comme un adjectif de la 1ère classe.
- Il sert à la fois de pronom personnel de la 3e personne et de pronom de renforcement (« lui-même »).
Rappel : une anaphore est une figure de style qui consiste à répéter un même mot ou groupe de mots au début de plusieurs phrases ou vers pour insister sur une idée ou créer un effet de rythme.
Fonction du pronom dans la phrase en grec ancien
- Sujet : le pronom est souvent omis, sauf pour l’insistance ou la mise en contraste.
Ex. : ἐγώ λέγω (moi, je parle) - COD ou COI : le pronom est obligatoire.
Ex. : σὲ βλέπω (je te vois) - Après une préposition : toujours la forme longue.
Ex. : πρὸς ἐμέ (vers moi)
Place du pronom en grec ancien
- Forme longue : en tête de phrase ou après une préposition, pour l’insistance.
- Forme courte : immédiatement après le verbe ou un mot accentué.
Les pronoms possessifs en grec ancien : morphologie et accord
Adjectifs possessifs
Les adjectifs possessifs s’accordent en genre, nombre et cas avec le nom auquel ils se rapportent.
Personne | Singulier | Pluriel |
1ère personne | ἐμός, ή, όν | ἡμέτερος, α, ον |
2ème personne | σός, ή, όν | ὑμέτερος, α, ον |
3ème personne | (rare) | (rare) |
Remarques :
- Pour la 3e personne, la possession est généralement exprimée par le génitif du pronom personnel : αὐτοῦ βιβλίον (son livre à lui).
- ἐμός et σός sont surtout employés pour insister sur la possession.
Déclinaison type (ἐμός)
Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
Nominatif | ἐμός | ἐμή | ἐμόν |
Génitif | ἐμοῦ | ἐμῆς | ἐμοῦ |
Datif | ἐμῷ | ἐμῇ | ἐμῷ |
Accusatif | ἐμόν | ἐμήν | ἐμόν |
Emploi syntaxique des possessifs
- Devant le nom : place normale, accord en genre, nombre, cas.
Ex. : ἐμὸς φίλος (mon ami) - Après le nom : insistance ou style poétique.
Ex. : φίλος ἐμός - Possession à la 3e personne : génitif du pronom personnel, rarement un possessif propre.
Ex. : αὐτοῦ πατήρ (son père)
Exemples littéraires et phrases modèles en grec ancien
- ἐγώ σε φιλέω.
Moi, je t’aime. - σοὶ δίδωμι τὸ βιβλίον.
Je te donne le livre. - ἡμεῖς νικῶμεν.
Nous, nous gagnons. - ἐμὸς πατήρ ἔρχεται.
Mon père arrive. - αὐτοὶ ἀκούουσιν.
Eux-mêmes écoutent. - τὸ βιβλίον αὐτοῦ.
Son livre (à lui).
Exercices pratiques en grec ancien
Exercice 1 : Traduction
Traduit en français :
- σὲ βλέπω.
- ἡμῖν λέγει τὴν ἀλήθειαν.
- ὑμεῖς γράφετε.
Exercice 2 : Analyse syntaxique
Pour chaque phrase, repère le pronom et explique sa fonction :
- ἐμοὶ δέδωκας τὸ δῶρον.
- αὐτοὶ ἀκούουσιν.
Corrections
Exercice 1 :
- Je te vois.
- Il nous dit la vérité.
- Vous écrivez.
Exercice 2 :
- ἐμοὶ : datif, indique le bénéficiaire de l’action.
- αὐτοὶ : nominatif, insiste sur le sujet (eux-mêmes).
Méthodologie : réussir l’usage des pronoms
- Identifie la personne, le nombre et le cas nécessaires.
- Choisis la forme longue ou courte selon la place et l’insistance.
- Accorde l’adjectif possessif avec le nom qualifié.
Anecdote culturelle
Dans la littérature grecque, l’emploi ou l’omission des pronoms révèle souvent l’intention de l’auteur : insister sur l’identité, marquer une opposition ou une proximité, souligner la possession ou l’exclusion. Les poètes et orateurs jouent sur ces nuances pour donner de la profondeur à leur style.