Le vocabulaire de base pour débuter en arabe : famille, école, ville

Le vocabulaire de base pour débuter en arabe : famille, école, ville

Au sommaire de cet article 👀

L’apprentissage de la langue arabe commence souvent par l’acquisition d’un vocabulaire simple et structurant. Pour pouvoir s’exprimer dans des contextes quotidiens et comprendre les premières situations de communication, il est essentiel de maîtriser les mots relatifs à la famille, à l’environnement scolaire et aux espaces urbains. Cet article propose une présentation claire et complète du vocabulaire arabe fondamental sur ces trois champs, accompagné d’expressions types utiles à la conversation.

Le lexique de la famille (العائلة)

Noms de membres de la famille

FrançaisArabe
La familleالعائلة
Le pèreالأب
La mèreالأم
Le filsالابن
La filleالابنة
Le frèreالأخ
La sœurالأخت
Le grand-pèreالجد
La grand-mèreالجدة
L’oncle paternelالعم
L’oncle maternelالخال
La tante paternelleالعمة
La tante maternelleالخالة
Le cousin (p.)ابن العم
Le cousin (m.)ابن الخال
La cousine (p.)بنت العم
La cousine (m.)بنت الخال
Le mariالزوج
L’épouseالزوجة
L’enfantالطفل
Les enfantsالأطفال

Phrases utiles

  • أبي يعمل طبيبًا.
    → Mon père est médecin.
  • أمي في المنزل.
    → Ma mère est à la maison.
  • لديّ أخ وأخت.
    → J’ai un frère et une sœur.
  • أعيش مع عائلتي.
    → Je vis avec ma famille.
  • جدتي تسكن في قرية قريبة.
    → Ma grand-mère habite dans un village proche.

Mise en situation : La famille (العائلة)

Objectif :

Utiliser les noms des membres de la famille et construire des phrases simples.

Activité : Imagine que tu écris une carte postale à un(e) ami(e) pour lui présenter ta famille. Tu dois dire :

  • Avec qui tu vis
  • Que fait chacun (métier, âge)
  • Ta relation avec eux

Exemple :

أعيش مع والديّ وأخي الصغير. أبي يعمل طبيبًا وأمي معلمة. أخي في المدرسة الابتدائية.

Anecdote culturelle :

Dans de nombreux pays arabes, la famille élargie vit souvent sous le même toit ou à proximité. Il est courant de considérer comme « frères » ou « sœurs » des cousins très proches. L’usage du mot عم (oncle paternel) est aussi une marque de respect envers un homme plus âgé dans certaines régions.

Le lexique de l’école (المدرسة)

Lieux et personnes de l’environnement scolaire

FrançaisArabe
L’écoleالمدرسة
L’universitéالجامعة
La classeالصف
Le bureauالمكتب
La salleالقاعة
Le tableauالسبورة
Le professeurالمعلم / المعلمة
L’élève (garçon)الطالب
L’élève (fille)الطالبة
L’étudiantالطالب الجامعي
Le directeurالمدير
Le surveillantالمراقب

Objets scolaires

FrançaisArabe
Le livreالكتاب
Le cahierالدفتر
Le crayonالقلم
La gommeالممحاة
La règleالمسطرة
Le sacالحقيبة
La feuilleالورقة
La tableالطاولة
La chaiseالكرسي

Verbes utiles pour l’école et les études – Français / Arabe

FrançaisArabe (infinitif)Accompli (passé)Inaccompli (présent)
Étudierيدرسدَرَسَيَدْرُسُ
Lireيقرأقَرَأَيَقْرَأُ
Écrireيكتبكَتَبَيَكْتُبُ
Répondreيجيبأَجَابَيُجِيبُ
Comprendreيفهمفَهِمَيَفْهَمُ
Poser une questionيسألسَأَلَيَسْأَلُ
Apprendreيتعلمتَعَلَّمَيَتَعَلَّمُ
Enseignerيعلّمعَلَّمَيُعَلِّمُ
Réviserيراجعرَاجَعَيُرَاجِعُ
Mémoriserيحفظحَفِظَيَحْفَظُ
Expliquerيشرحشَرَحَيَشْرَحُ
Corrigerيصحّحصَحَّحَيُصَحِّحُ
Traduireيترجمتَرْجَمَيُتَرْجِمُ
Réussir (un examen)ينجحنَجَحَيَنْجَحُ
Échouerيرسبرَسَبَيَرْسُبُ
Écouterيستمعاِسْتَمَعَيَسْتَمِعُ
Direيقولقَالَيَقُولُ
Discuterيناقشنَاقَشَيُنَاقِشُ

Phrases utiles

  • أدرس اللغة العربية.
    → J’étudie la langue arabe.
  • الطالب يقرأ الكتاب في الصف.
    → L’élève lit le livre en classe.
  • كتبت الجواب في الدفتر.
    → J’ai écrit la réponse dans le cahier.
  • هل تفهم السؤال؟
    → Comprends-tu la question ?
  • الأستاذ يشرح الدرس.
    → Le professeur explique la leçon.

Mise en situation : L’école (المدرسة)

Objectif :

Employer le vocabulaire scolaire pour se présenter dans un cadre académique.

Activité : Tu arrives dans une nouvelle école dans un pays arabophone. Présente-toi à ton professeur :

  • Ton prénom, ton âge, ton niveau scolaire
  • Ce que tu aimes étudier
  • Tes objectifs

Exemple :

اسمي ليلى، عمري ١٦ سنة، وأنا في الصف الثانوي. أحب دراسة اللغة العربية والتاريخ.

Anecdote culturelle :

Le mot « مدرسة » (école) vient de la racine « د-ر-س » qui signifie étudier. Dans le monde arabe médiéval, les madrasas étaient des centres de savoir où l’on enseignait à la fois les sciences religieuses et les disciplines profanes comme la médecine, la logique ou l’astronomie.

Le lexique de la ville (المدينة)

Espaces et lieux publics

FrançaisArabe
La villeالمدينة
La rueالشارع
La placeالساحة
Le quartierالحي
Le marchéالسوق
Le supermarchéالسوبرماركت
Le caféالمقهى
Le restaurantالمطعم
Le parcالحديقة
La gareالمحطة
L’hôpitalالمستشفى
Le muséeالمتحف
La bibliothèqueالمكتبة
L’hôtelالفندق
La mosquéeالمسجد
L’égliseالكنيسة

Moyens de transport

FrançaisArabe
La voitureالسيارة
Le busالحافلة
Le trainالقطار
Le métroالمترو
Le véloالدراجة
Le taxiالتاكسي

Phrases utiles

  • أريد الذهاب إلى السوق.
    → Je veux aller au marché.
  • أين المحطة؟
    → Où est la gare ?
  • نشتري الطعام من السوبرماركت.
    → Nous achetons la nourriture au supermarché.
  • أنا أسكن في حي هادئ.
    → J’habite dans un quartier calme.
  • المكتبة قرب المسجد.
    → La bibliothèque est près de la mosquée.

Verbes de déplacement, orientation, vie en ville – Français / Arabe

FrançaisArabe (infinitif)Accompli (passé)Inaccompli (présent)
Allerيذهبذَهَبَيَذْهَبُ
Venirيأتيأَتَىيَأْتِي
Sortirيخرجخَرَجَيَخْرُجُ
Entrerيدخلدَخَلَيَدْخُلُ
Marcherيمشيمَشَىيَمْشِي
Courirيجريجَرَىيَجْرِي
Prendre (un transport)يركبرَكِبَيَرْكَبُ
Monter (dans un véhicule)يصعدصَعِدَيَصْعَدُ
Descendreينزلنَزَلَيَنْزِلُ
Tournerيلفّلَفَّيَلُفُّ
Traverserيعبرعَبَرَيَعْبُرُ
Se perdreيضيعضَاعَيَضِيعُ
Chercherيبحثبَحَثَيَبْحَثُ
Trouverيجدوَجَدَيَجِدُ
Demander (le chemin)يسألسَأَلَيَسْأَلُ
Habiterيسكنسَكَنَيَسْكُنُ
Voirيرىرَأَىيَرَى
Regarderينظرنَظَرَيَنْظُرُ

Astuce de mémorisation :

Associe ces verbes à des lieux spécifiques pour t’aider à les retenir :

  • « أذهبُ إلى السوق » : Je vais au marché
  • « ركبتُ الحافلة » : J’ai pris le bus
  • « أبحث عن المستشفى » : Je cherche l’hôpital

Mise en situation : La ville (المدينة)

Objectif :

Demander son chemin et décrire son quartier.

Activité : Tu es touriste dans une ville arabe (ex. : Marrakech, Le Caire ou Amman). Pose des questions pour trouver :

  • Le marché
  • Le musée
  • Le restaurant
    Puis, décris ton quartier ou un lieu que tu as visité.

Exemple :

أين السوق القديم من فضلك؟
أسكن في حيّ هادئ، فيه مسجد وحديقة ومدرسة.

Anecdote culturelle :

Dans de nombreuses médinas (vieilles villes arabes), les noms des rues sont rarement affichés. On se repère par les monuments, les mosquées, les souks ou les portes. Le vocabulaire des directions est donc essentiel pour se déplacer. Le mot « المدينة » vient de la même racine que « دين » (religion) car les premières villes islamiques étaient organisées autour de la mosquée et du tribunal.

Conclusion

Ce lexique de base fournit aux apprenants un socle essentiel pour s’exprimer en arabe dans des contextes de la vie quotidienne. En maîtrisant les termes liés à la famille, à l’école et à la ville, l’étudiant peut progressivement construire des phrases simples et développer ses compétences orales et écrites. Il est conseillé de pratiquer régulièrement ces mots à travers des dialogues, des mises en situation ou des exercices d’écriture.

Tu veux plus d’informations et de conseils pour réussir tes examens et trouver ton orientation ? Rejoins-nous sur Instagram et TikTok !

Rejoins la communauté AuFutur !

Reçois directement dans ta boîte mail toutes les infos à connaître pour réussir  ton bac et préparer ton orientation !

Jette un œil à notre Guide du Bac 2026 👀

Nous t’avons concocté un guide exclusif du BAC 2026 👩🏻‍🎓

Tu y trouveras la réponse à toutes les questions que tu te poses. Calendrier, épreuves, coefficients, etc. Tout y est ! 

Alors n’attends plus être télécharge notre guide sans plus tarder 🏃🏻‍♀️