connecteurs logiques anglais

Les connecteurs logiques en anglais à connaître absolument

À lire dans cet article :

Les connecteurs logiques sont un grand classique lorsque tu apprends une langue étrangère. Ils sont très. importants pour structurer ton propos et fluidifier ton discours. Tu n’es pas sûr(e) de tous les avoir en tête ? Ne t’en fais pas, nous avons pensé à tout. Dans cet article, tu trouveras plusieurs listes de connecteurs logiques selon les différentes étapes du discours. De quoi parfaire tes copies d’anglais ! 

Les connecteurs logiques en anglais, qu’est-ce que c’est ?

Un connecteur logique en anglais, en français ou encore en allemand a toujours la même fonction : il permet de structurer le discours et de le rendre plus intelligible, à l’écrit comme à l’oral. Il est donc très important de les connaître car dans une démarche argumentative (comme en essai par exemple), les connecteurs logiques sont tout simplement indispensables !

Au-delà de la simplicité du discours que leur usage permet, les connecteurs logiques en anglais participent à la création d’une construction argumentative structurée et cohérente, ce qui est propre aux bonnes copies. Place à un tour d’horizon de ces connecteurs.

Parce qu’on a été à ta place et qu’on a tenté toutes les techniques pour gagner des mots en essai, on voulait te dire… Remplacer des connecteurs simples par des formules alambiquées (passer de “for exemple”à “to illustrate what we previously said…”) pour gratter quelques mots va agacer le correcteur si tu le fais à chaque fois.

Les connecteurs logiques anglais pour distinguer les étapes du discours

Tu peux utiliser ces connecteurs pour créer le squelette de ton argumentation et la structurer. Ainsi, tu montres à ton correcteur que tu ne t’es pas contenté de juxtaposer des idées ! Si le niveau de langue est évidemment le principal critère d’évaluation d’une copie d’anglais, tu as un niveau suffisant pour que ta réflexion et son organisation soit également jugée (souvent à hauteur de 6 à 8 points sur 20 !).

Évite à tout prix l’expression ‘to put it in a nutshell‘ qui fait partie des connecteurs logiques trop utilisés, ce qui a tendance à agacer les correcteurs.

  • First/ firstly = en premier/ premièrement
  • To begin with = pour commencer
  • In the first place = tout d’abord
  • First of all / first and foremost = avant toute chose
  • Secondly = deuxièmement
  • Thirdly = troisièmement
  • Then = ensuite/puis
  • Next = ensuite
  • At last / finally = pour finir/enfin
  • To conclude / in conclusion = pour conclure/en conclusion
  • As a matter of fact = en fait
  • In any / most cases = dans la plupart des cas
  • In this respect = à cet égard
  • In short = en résumé

 

Quelques exemples pour te montrer comment structurer ton argumentation

To begin with, I would like to highlight that document A shows Elvis Presley’s influence brought a pop of joy and colour in a grim Britain.

Pour commencer, je voudrais souligner que le document A montre l’influence d’Elvis Presley, qui a apporté un peu de joie et de couleur dans une Grande-Bretagne sinistre.

In short, one can say that the emergence of new icons set (attention, le prétérit de set est irrégulier) free a whole generation of young people.

En résumé, on peut dire que l’émergence de nouvelles icônes a libéré toute une génération de jeunes gens.

Les connecteurs logiques pour exprimer la cause

Les connecteurs logiques pour exprimer la cause sont très importants : ils permettent d’éviter des périphrases très inélégantes de type “the fact that the event A happened is a cause of event B happening” (le fait que l’évènement A se soit produit est une cause de la réalisation de l’évènement B… même traduit, c’est moche !).

  • Because = parce que
  • Because of = à cause de
  • Owing to/ Due to = en raison de
    • Due to peut aussi donner une nuance positive à la phrase et se traduira alors par “grâce à” (cf. exemple)
  • For = car
  • For (having sth) = pour avoir (fait quelque chose)
  • Since = puisque
  • As = puisque
  • Out of (kindness) = par (gentillesse)
  • Thanks to = grâce à
  • That is why / therefore = c’est pourquoi
  • For (someone) to do (sth) = pour que quelqu’un fasse quelque chose
  • In order to = afin de
  • In order not to = afin de ne pas
  • So as to = de façon à ce que
  • So as not to = de façon à ne pas
  • So (that) = de façon à ce que

 

Exemples de connecteurs logiques dans des phrases pour exprimer la cause

Due to the wide spreading of television usage, people could get in touch with new icons that didn’t fitted the usual “star image”.

Grâce à/ en raison de la généralisation de l’usage de la télévision, les gens ont pu entrer en contact avec de nouvelles icônes qui ne correspondaient pas à l’habituelle “image de star”.

In order not to seem too assertive, I would like to nuance what I just stated.

Afin de ne pas paraître trop affirmatif, je voudrais nuancer ce que je viens de dire.

Les connecteurs logiques pour présenter la conséquence

Tout comme ceux qui servent à exprimer la cause, les connecteurs logiques pour exprimer la conséquence allègent ton style et t’évitent d’utiliser des périphrases pénibles.

  • Consequently = par conséquent
  • As a consequence = par conséquent
  • Accordingly = ainsi
  • As a result (of) = en conséquence (de)
  • So much so that = de telle sorte que
  • That is why = c’est pourquoi
  • Thus = ainsi
  • Hence (the idea that) = d’où (l’idée que)

 

Exemples de phrases pour exprimer la conséquence

As a consequence, every American was able to set their standards based on new, more diverse icons.

Par conséquent, chaque Américain pouvait définir ses normes sur la base de nouvelles icônes plus diverses.

That is why Elvis Presley had such a huge influence on British people.

C’est pourquoi Elvis Presley a eu une si grande influence sur les Britanniques.

Les connecteurs logiques pour exprimer l’addition

Pour éviter d’enchaîner les “and” ou les virgules, pense à agrémenter de quelques connecteurs logiques un peu plus originaux tes rédactions en anglais. Attention à ne pas t’interdire d’utiliser des mots plus simples : trois “furthermore” dans le même paragraphe et un “moreover” par-dessus le tout, c’est lourd.

  • Furthermore = de plus
  • Moreover = de plus
  • In addition = de surcroît
  • Besides = en outre
  • Also = aussi
  • Similarly = de la même façon
  • On the contrary = au contraire
  • Unlike = contrairement à
  • Whereas = tandis que
  • On the one hand = d’une part
  • On the other hand = d’autre part

 

Quelques exemples pour exprimer l’addition

On the one hand, it is said that Elvis Presley enabled a whole generation to be empowered. On the other hand, one can object that he created an unattainable image.

D’un côté/ d’une part, on dit qu’Elvis Presley a permis à toute une génération de s’émanciper. D’autre part, on peut objecter qu‘il a créé une image inaccessible.

Unlike the popular belief that only activists could change the face of the world, Elvis Presley showed that a rockstar could as well.

Contrairement à la croyance populaire selon laquelle seuls les militants pouvaient changer la face du monde, Elvis Presley a montré qu’une rockstar pouvait également le faire.

Les connecteurs logiques pour exprimer l‘hypothèse ou la concession

Il est difficile d’affirmer en permanence et d’être toujours sûr de toi dans une copie. C’est même déconseillé : il est important d’apporter de la nuance, et de reconnaître quand on est pas sûr de certains points. Voici quelques connecteurs logiques pour t’y aider.

  • If = si
  • Whether = si
  • In case = au cas où
  • Supposing = en supposant que/à supposer que
  • Even if = même si
  • Unless = à moins que
  • Or else / otherwise = autrement/sans quoi

 

Quelques exemples d’expression de l’hypothèse ou de la concession

Unless one could prove otherwise, we could state that…

A moins que l’on puisse prouver le contraire, on peut affirmer que…

Supposing that Bruce Springsteen really felt the way he described when he first saw Elvis Presley on TV, the artist had a huge influence in the 70s.

À supposer/ en supposant que Bruce Springsteen ait réellement ressenti ce qu’il a décrit lorsqu’il a vu Elvis Presley pour la première fois à la télévision, l’artiste a eu une énorme influence dans les années 70.

Connecteurs pour exprimer l’opposition

Pour nuancer le propos et confronter différents points de vue, il est indispensable de maîtriser quelques connecteurs logiques anglais pour exprimer l’opposition. Nous t’en proposons ici quelques-uns.

  • Although / though = bien que
  • While = tandis que
  • Despite = malgré
  • In spite of = malgré le fait que
  • Yet = or
  • However = cependant
  • Nonetheless / nevertheless = toutefois

 

Quelques exemples de phrases pour exprimer l’opposition

Nevertheless, I would like to highlight that small states, such as Ireland, can actually have a great influence in the world’s affairs.

Néanmoins, je voudrais souligner que les petits États, comme l’Irlande, peuvent en fait avoir une grande influence sur la marche du monde.

Fun fact ! An affair peut aussi signifier “une relation extra-conjugale”, donc on fait attention au contexte !

Despite/ in spite of its size, Ireland has a card to play in the worldwide diplomatic game.

Malgré sa taille, l’Irlande a une carte à jouer dans le jeu diplomatique mondial.

Les marqueurs de temps

Les marqueurs de temps sont indispensables pour comprendre les textes et les restituer correctement, en voici un petit florilège.

  • Yet interrogatif = déjà (have you done your homework yet?)
  • Yet négatif = encore (I haven’t done my homework yet.)
  • As long as = tant que
  • As soon as = dès que
  • For = depuis + durée
  • Since = depuis + date
  • until = jusqu’à
  • meanwhile = pendant ce temps

 

Quelques exemples pour bien utiliser les marqueurs de temps

Are you done with explaining the specificities of Ireland’s influence worldwide yet ?

I am not done yet, I still have to talk about the way its diaspora can enhance this influence.

As-tu déjà fini d’expliquer les spécificités de l’influence de l’Irlande dans le monde ?

Je n’ai pas encore fini, je dois encore parler de la manière dont sa diaspora peut renforcer cette influence.

Petit point de grammaire : for et since, quelle différence ? Quel temps utiliser avec for et since ?

Dans leur sens temporel, since et for signifient tous les deux depuis. Cependant, tu vas utiliser for avec une durée, et since avec une date.

Pour bien comprendre la différence et savoir quel temps utiliser avec for et since, n’hésite pas à aller lire cet article que nous avons rédigé spécialement sur le sujet !

N’oublie pas de relire cette liste de connecteurs logiques anglais avant ton oral ou ton écrit pour bien garder en tête ces mots de liaison. C’est un point très important, à ne surtout pas négliger dans tes révisions !

Lire aussi : Les fautes de langue fréquentes en anglais.

 

Tu veux plus d’infos et de conseils pour réussir tes examens, trouver ton orientation et t’engager pour un monde durable ? Rejoins-nous sur Instagram et TikTok !

À la une