En arabe comme en français, les prépositions sont des mots essentiels pour construire des phrases claires. Elles indiquent souvent le lieu, le temps, la cause, la direction ou la possession. Apprendre à les utiliser correctement permet d’améliorer la compréhension et l’expression, tant à l’oral qu’à l’écrit.
Voici une liste complète des prépositions les plus fréquentes en arabe, accompagnée d’exemples simples et de conseils pratiques.
Prépositions de lieu en arabe
1. فِي (fī) – dans, en
Utilisée pour indiquer l’intérieur d’un lieu.
الكتاب في الحقيبة (al-kitāb fī al-ḥaqība) — Le livre est dans le sac.
2. عَلَى (ʿalā) – sur
Indique une position au-dessus, avec contact.
الهاتف على الطاولة — Le téléphone est sur la table.
3. تَحْتَ (taḥta) – sous
الحذاء تحت السرير – La chaussure est sous le lit.
4. أَمَامَ (amāma) – devant
السيارة أمام المنزل – La voiture est devant la maison.
5. وَرَاءَ / خَلْفَ (warāʾ / khalf) – derrière
الحديقة وراء المدرسة – Le jardin est derrière l’école.
6. بَيْنَ (bayna) – entre
المدرسة بين المسجد والمستشفى – L’école est entre la mosquée et l’hôpital.
7. عِنْدَ (ʿinda) – chez, auprès de
أنا عند الطبيب – Je suis chez le médecin.
8. إِلَى (ilā) : vers, à
أَذْهَبُ إِلَى الجَامِعَةِ – Je vais à l’université.
Prépositions de temps en arabe
1. فِي (fī) – en, à (temps)
في الصباح – Le matin
في عام 2025 – En 2025
2. قَبْلَ (qabla) – avant
ذهبت قبل الدرس – Je suis parti avant le cours.
3. بَعْدَ (baʿda) – après
سأكل بعد الصلاة – Je mangerai après la prière.
4. مُنْذُ (mundhu) – depuis
أنا هنا منذ ساعة – Je suis ici depuis une heure.
5. حَتّى (ḥattā) – jusqu’à
انتظرتُ حتى الغروب – J’ai attendu jusqu’au coucher du soleil.
Prépositions de relation, cause et possession en arabe
1. لِـ (li) – pour, à
هذه الهدية لأخي – Ce cadeau est pour mon frère.
2. بِـ (bi) – avec, par, au moyen de
كتبت بالقلم – J’ai écrit avec un stylo.
سافر بالقطار – Il a voyagé en train.
3. كَـ (ka) – comme
أنت كالأسد في الشجاعة – Tu es comme un lion en courage.
4. مِنْ (min) – de, depuis, parmi
أنا من فرنسا – Je viens de France.
شربت من الكوب – J’ai bu dans la tasse.
5. عَنْ (ʿan) – sur, au sujet de
تكلمت عن المدرسة – J’ai parlé de l’école.
6. مَعَ (maʿa) – avec
ذَهَبْتُ مَعَ صَدِيقِي – Je suis allé avec mon ami.
Prépositions d’exclusion et de condition en arabe
1. مِنْ دُونِ / بِدُونِ (min dūni / bidūni) – sans
خرج من دون مظلة — Il est sorti sans parapluie.
2. إِلَّا (illā) – sauf
جاء الجميع إلا فاطمة — Tout le monde est venu, sauf Fatima.
Prépositions causales et explicatives en arabe
1. بِسَبَبِ (bi-sabab) – à cause de
تأخرتُ بسبب الزحام – J’ai été en retard à cause de l’embouteillage.
2. لِأَنَّ (li-ʾanna) – parce que
لم آتِ لأنني مريض – Je ne suis pas venu parce que je suis malade.
Tableau récapitulatif des prépositions en arabe
Arabe | Transcription | Français | Fonction principale |
---|---|---|---|
فِي | fī | dans, en | lieu / temps |
عَلَى | ʿalā | sur | lieu |
تَحْتَ | taḥta | sous | lieu |
أَمَامَ | amāma | devant | lieu |
وَرَاءَ / خَلْفَ | warāʾ / khalf | derrière | lieu |
بَيْنَ | bayna | entre | lieu |
عِنْدَ | ʿinda | chez, auprès de | lieu / possession |
قَبْلَ | qabla | avant | temps |
بَعْدَ | baʿda | après | temps |
مُنْذُ | mundhu | depuis | temps |
حَتّى | ḥattā | jusqu’à | temps / limite |
لِـ | li | pour, à | destination / possession |
بِـ | bi | avec, par | instrument / manière |
كَـ | ka | comme | comparaison |
مِنْ | min | de, depuis | origine / appartenance |
عَنْ | ʿan | au sujet de, sur | sujet de discours |
مِنْ دُونِ / بِدُونِ | min dūni / bidūni | sans | exclusion / privation |
إِلَّا | illā | sauf | exception |
بِسَبَبِ | bi-sabab | à cause de | cause |
لِأَنَّ | li-ʾanna | parce que | cause |
Conseils pratiques pour mémoriser les prépositions en arabe
Astuce 1 : Apprendre en contexte
Faites des phrases simples avec chaque préposition. Répétez-les à l’oral pour mieux les mémoriser.
Astuce 2 : Dessiner des scènes
Dessinez une maison et placez des objets (livre, stylo, lit…) en utilisant les prépositions (sur, sous, devant, etc.)
Astuce 3 : Jeux de rôle
Travaillez en binôme et posez-vous des questions du type :
- أَيْنَ الكِتَابُ ؟ (ʾayna al-kitāb ?) → Où est le livre ?
- الجَوَّالُ فِي الجَيْبِ → Le téléphone est dans la poche.
Conclusion
Maîtriser les prépositions arabes est une étape clé pour parler et comprendre la langue. En les utilisant au quotidien, vous améliorerez votre fluidité et votre précision. Pensez toujours à les replacer dans des contextes concrets : lieux, directions, temps ou relations.