Si tu débutes le grec ancien, la première étape pour progresser vite, c’est de mémoriser les mots les plus courants ! Maîtriser un vocabulaire de base te permettra de reconnaître rapidement les principales structures des textes et de gagner en confiance lors de tes premières versions. On part donc sur 50 mots, classés par catégorie, avec la traduction et des astuces !
Noms et substantifs incontournables en grec ancien
Grec ancien | Genre | Traduction | Exemple d’usage |
ἄνθρωπος | masc. | l’homme, l’être humain | Ὁ ἄνθρωπος γράφει. |
θεός | masc. | le dieu | Οἱ θεοί δίκαιοι εἰσίν. |
παῖς | masc./fém. | l’enfant, le garçon, la fille | Ὁ παῖς παίζει. |
φίλος/φίλη | masc./fém. | l’ami/l’amie | Ὁ φίλος γέλασε. |
λόγος | masc. | la parole, le discours | Καλὸς λόγος. |
δῶρον | neutre | le cadeau | Δῶρον φέρω. |
οἶκος | masc. | la maison | Εἰς τὸν οἶκον βαίνω. |
διδάσκαλος | masc. | le professeur | Ὁ διδάσκαλος λέγει. |
βιβλίον | neutre | le livre | Βιβλίον ἔχω. |
χρόνος | masc. | le temps | Χρόνος παρέρχεται. |
Verbes essentiels en grec ancien
Grec ancien | Traduction | Forme de base (infinitif) | Exemple d’usage |
εἰμί | être | εἶναι | Ἐγώ εἰμι. (Je suis) |
ἔχω | avoir | ἔχειν | Βιβλίον ἔχω. |
λέγω | dire, parler | λέγειν | Λέγει τὴν ἀλήθειαν. |
βλέπω | voir | βλέπειν | Βλέπω τὸν φίλον. |
ποιέω | faire, fabriquer | ποιεῖν | Ποιῶ δῶρον. |
ἀκούω | entendre | ἀκούειν | Ἀκούω τὴν φωνήν. |
βαίνω | aller, marcher | βαίνειν | Εἰς τὴν πόλιν βαίνω. |
δίδωμι | donner | διδόναι | Δίδωμι τὸ βιβλίον. |
λαμβάνω | prendre, recevoir | λαμβάνειν | Λαμβάνω δῶρον. |
γράφω | écrire | γράφειν | Γράφω ἐπιστολήν. |
Adjectifs et pronoms de base en grec
Grec ancien | Traduction | Genre/Nombre | Exemple d’usage |
καλός, ή, όν | beau, bon | m./f./n., sing. | Καλὸς λόγος. |
μέγας, μεγάλη, μέγα | grand | m./f./n., sing. | Μέγας θεός. |
μικρός, ά, όν | petit | m./f./n., sing. | Μικρὸς παῖς. |
πολύς, πολλή, πολύ | beaucoup, nombreux | m./f./n., sing./plur. | Πολλοὶ φίλοι. |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | celui-ci, celle-ci, ceci | m./f./n. | Οὗτος γράφει. |
οὗτος, ὅς | qui (relatif) | m./f. | Ὁ παῖς, ὃς λέγει… |
αὐτός, ή, ό | lui-même, il | m./f./n., sing./plur. | Αὐτοὶ γράφουσιν. |
ἄλλος, η, ο | autre | m./f./n., sing./plur. | Ἄλλος φίλος. |
ἐγώ | je | 1ère personne, sing. | Ἐγώ λέγω. |
σύ | tu | 2ème personne, sing. | Σὺ ἀκούεις. |
Prépositions indispensables en grec
Grec ancien | Cas associé | Traduction | Exemple d’usage |
ἐν | datif | dans, en | Ἐν τῇ πόλει. |
εἰς | accusatif | vers, dans | Εἰς τὴν ἀγορὰν βαίνω. |
ἐκ / ἐξ | génitif | hors de, depuis | Ἐκ τοῦ οἴκου ἔρχομαι. |
σύν | datif | avec | Σὺν τοῖς φίλοις. |
μετά | gén./acc. | avec (gén.), après (acc.) | Μετὰ τῶν φίλων. |
ἀπό | génitif | loin de, depuis | Ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ. |
παρά | acc./gén./dat. | le long de, chez | Παρὰ τοῦ φίλου. |
πρός | acc./dat./gén. | vers, chez, contre | Πρὸς τὸν θεόν. |
ὑπέρ | gén./acc. | au-dessus de, pour | Ὑπὲρ τῆς τιμῆς. |
ὑπό | acc./gén./dat. | sous, par (agent) | Ὑπὸ τῶν θεῶν. |
Adverbes, conjonctions et mots-outils en grec ancien
Grec ancien | Traduction | Exemple d’usage |
οὐ / οὐκ / οὐχ | ne… pas | Οὐ βλέπω. |
καί | et, aussi | Καὶ ἐγώ. |
ἀλλά | mais | Ἀλλὰ λέγει. |
γάρ | car, en effet | Γάρ ἀληθές. |
δέ | mais, et | Ἐγώ δέ λέγω. |
ἤ | ou | Ἤ φίλος ἤ ἐχθρός. |
τὰχα | peut-être | Τάχα ἥξει. |
νῦν | maintenant | Νῦν γράφω. |
οὕτως | ainsi | Οὕτως ἐγένετο. |
πῶς | comment | Πῶς λέγεις; |
Astuces pour mémoriser ce vocabulaire
- Relis chaque jour cette fiche, étape par étape, pour ancrer les mots.
- Recopie à la main les mots les plus difficiles : l’acte d’écrire aide à les mémoriser.
- Utilise des flashcards pour t’entraîner à reconnaître non seulement le sens mais aussi le genre et les cas associés.
- Crée des phrases simples pour t’habituer à utiliser les mots en contexte réel.
Méthodologie
- Dix mots par jour : concentre-toi sur des petits groupes.
- Lis, écris, prononce : chaque mot doit s’ancrer visuellement et oralement.
- Teste-toi : couvre la traduction et devine le mot grec, puis l’inverse.
- Pratique en version : repère dans tes textes grecs ces mots, surligne-les.
- Relis la fiche en fin de semaine, puis espace les révisions.