La langue arabe, riche et structurée, repose sur un système grammatical qui diffère radicalement de celui des langues indo-européennes. L’un des piliers de cette grammaire est l’usage des cas grammaticaux. Contrairement au français, où les fonctions grammaticales sont principalement indiquées par l’ordre des mots ou des prépositions, l’arabe utilise des désinences casuelles qui changent selon la fonction du mot dans la phrase. Cet article se concentre sur les trois cas principaux en arabe standard : le nominatif (المرفوع), l’accusatif (المنصوب) et le génitif (المجرور). Nous verrons comment les reconnaître, quand les utiliser et comment ils influencent la compréhension du sens. En route vers la maîtrise du niveau A1 !
Le nominatif en arabe (المرفوع) : le cas du sujet et du prédicat
Définition et usage
Le nominatif est le cas par défaut en arabe. Il est principalement utilisé pour :
- le sujet d’une phrase verbale ou nominale,
- le prédicat dans une phrase nominale (phrase commençant par un nom, sans verbe explicite),
- le nom de l’agent dans les constructions verbales.
Terminaisons
Les marques du nominatif varient selon que le nom est :
- indéfini : ٌ (tanwīn ḍamma)
- défini : terminaison simple (ḍamma)
Exemples :
- الولدُ مجتهدٌ (al-waladu mujtahidun) : Le garçon est studieux
→ الولدُ (le garçon) est au nominatif, car il est le sujet.
→ مجتهدٌ (studieux) est le prédicat de la phrase nominale, lui aussi au nominatif. - جاءَ المعلمُ (jā’a al-muʿallimu) : Le professeur est venu
→ المعلمُ est sujet du verbe, donc au nominatif.
Exceptions
Le sujet peut être omis s’il est sous-entendu par le verbe conjugué, mais dans tous les cas, le nom qui remplit la fonction de sujet se met au nominatif.
L’accusatif en arabe (المنصوب) : le cas du complément d’objet et plus encore
Définition et usage
Le cas accusatif marque :
- le complément d’objet direct (COD),
- les compléments circonstanciels (temps, lieu, manière),
- le nom de “inna” et de ses sœurs (إنّ وأخواتها),
- certaines interjections et vocatifs.
Terminaisons
Les terminaisons de l’accusatif sont :
- ًٌ (tanwīn fatḥa) pour les noms indéfinis,
- َ (fatḥa simple) pour les noms définis.
Exemples :
- رأيتُ الطالبَ (ra’aytu aṭ-ṭāliba) : J’ai vu l’étudiant
→ الطالبَ est COD du verbe رأيتُ (j’ai vu), donc à l’accusatif. - سافرتُ يوماً (sāfartu yawman) : J’ai voyagé un jour
→ يوماً est complément circonstanciel de temps, donc à l’accusatif.
Autres emplois
L’accusatif est également utilisé dans les expressions adverbiales formées à partir de noms :
- حقًّا (ḥaqqan) : vraiment
- سريعًا (sarīʿan) : rapidement
Le génitif en arabe (المجرور) : après les prépositions et dans l’annexion
Définition et usage
Le cas génitif est utilisé pour :
- les noms régis par une préposition,
- le second terme d’une idāfa (construction d’annexion),
- certains compléments dans des constructions grammaticales figées.
Terminaisons
Les marques du génitif sont :
- ٍ (kasra tanwīn) pour les noms indéfinis,
- ِ (kasra simple) pour les noms définis.
Exemples :
- في المدرسةِ (fī al-madrasati) : à l’école
→ المدرسةِ suit la préposition في, donc au génitif. - كتابُ الطالبِ (kitābu aṭ-ṭālibi) : le livre de l’étudiant
→ الطالبِ est le second terme de l’annexion, donc au génitif. - من البيتِ (min al-bayti) : de la maison
→ البيتِ est régi par من, donc au génitif.
L’idāfa (الإضافة)
L’idāfa est une structure très fréquente où deux noms sont juxtaposés :
- le premier reste tel quel, sans article ni tanwīn,
- le second est au génitif, et peut être défini ou indéfini.
Exemples :
- بابُ البيتِ : la porte de la maison
- قلمُ معلمٍ : le stylo d’un professeur
Cas et déclinaisons en arabe : la vocalisation en contexte
Les cas grammaticaux en arabe sont souvent signalés par des voyelles courtes finales (ḍamma, fatḥa, kasra), mais leur réalisation dépend :
- du statut du mot (défini ou indéfini),
- du type de mot (nom, adjectif, etc.),
- de sa position syntaxique.
Le rôle des adjectifs
Les adjectifs s’accordent avec le nom en genre, nombre, définitude et cas.
Exemple :
- رأيتُ طالباً مجتهداً (ra’aytu ṭāliban mujtahidan) : J’ai vu un étudiant studieux
→ Les deux mots sont à l’accusatif indéfini.
Importance des cas dans la compréhension du sens en arabe
En arabe, l’ordre des mots peut être flexible, et ce sont les marques casuelles qui déterminent la fonction grammaticale. Ainsi :
- ضربَ الولدُ الكلبَ (ḍaraba al-waladu al-kalba) : Le garçon a frappé le chien
- ضربَ الكلبُ الولدَ (ḍaraba al-kalbu al-walada) : Le chien a frappé le garçon
Les deux phrases ont le même ordre, mais les désinences changent le sujet et le complément. Sans les cas, la phrase serait ambiguë.
Conclusion
Le système des cas grammaticaux en arabe est un outil fondamental pour comprendre et produire des phrases correctes. Le nominatif marque le sujet et le prédicat, l’accusatif le complément d’objet direct et les compléments circonstanciels, tandis que le génitif suit les prépositions et structure les constructions d’annexion. Leur bonne maîtrise permet d’éviter les contresens et d’accéder à la richesse syntaxique de l’arabe classique et moderne. Bien que complexe au premier abord, ce système devient intuitif avec la pratique et une bonne compréhension des fonctions grammaticales.