Emily

Les pronoms en anglais

À lire dans cet article :

Good morning everyone! Dans ce nouvel article, nous te proposons de travailler un peu la langue de Shakespeare. Voici donc une fiche de révision pour que les pronoms en anglais n’aient plus aucun secret pour toi ! Let’s go! 

 

Les pronoms, qu’est-ce que c’est ?

Un pronom est un mot qui remplacent un nom dans une phrase. En fonction de ce que l’on veut remplacer, on n’utilisera pas les mêmes pronoms.

Il existe plusieurs types de pronoms, nous verrons cela dans la fiche qui suit.

 

Les pronoms sujets

Ils remplacent les sujets (noms) dans les phrases. Cela permet d’éviter de faire des répétitions.

  • I = je
  • You = tu
  • He, She, It, One = il, elle, on
  • We = nous
  • You = vous
  • They = ils, elles

 

Les pronoms compléments d’objets

Ils remplacent les compléments d’objets direct ou indirects (noms) dans les phrases. Cela permet ici aussi de ne pas faire trop de répétitions.

  • Me = moi / me
  • You = toi / te
  • His = lui
  • Her = elle
  • It = “ça”
  • Us = nous
  • You = vous
  • Them = eux / les

 

Les déterminants, autrement appelés les adjectifs possessifs

Ce sont des adjectifs. Ils ne remplacent donc pas le nom comme les pronoms mais permettent d’ajouter une plus-value à ta phrase.

  • My = mon, ma, mes
  • Your = ton, ta, tes
  • His = son
  • Her = sa
  • Its = ses
  • Our = notre, nos
  • Your = votre, vos
  • Their = leur, leurs

 

Les pronoms possessifs

Ils remplacent les noms possessifs et ce dernier n’apparait pas dans la phrase.

  • Mine = le mien, la mienne, les miens, les miennes
  • Yours = le tien, la tienne, les tiens, les tiennes
  • His = le sien
  • Hers = la sienne
  • Its = les siens, les siennes
  • Ours = la nôtre, le nôtre, les nôtres
  • Yours = la vôtre, le vôtre, les vôtres
  • Theirs = les siens, les siennes

 

Les pronoms réflexifs et intensifs.

Comme le nom l’indique, les premiers pronoms font référence au sujet de la phrase qui fait l’action. Ici encore, le nom des deuxièmes est assez explicite. Ce sont des pronoms qui permettent de mettre l’accent sur le sujet de la phrase.

  • Myself = moi-même
  • Yourself = toi-même
  • Himself = lui-même
  • Herself = elle-même
  • Itself = lui-même, elle-même
  • Ourselves = nous-mêmes
  • Yourselves = vous-mêmes
  • Themselves = eux-mêmes, elles-mêmes

 

Les pronoms démonstratifs

Ils permettent d’indiquer la “relation” avec le sujet, en fonction de sa proximité avec lui. Ils peuvent être traduits par “cela”.

  • Proximité et singulier = this
  • Proximité et pluriel = these
  • Éloignement et singulier = that
  • Éloignement et pluriel = those

 

Les pronoms relatifs

Ils permettent de relier une proposition à une autre proposition.

  • Who = qui
  • Whom = que
  • Whose = dont
  • Which = qui / que
  • That = qui / que

 

Exercice

Afin de vérifier que tu as tout compris, je te propose de retrouver dans le texte suivant tous les pronoms que nous venons de voir ci-dessus. À toi de jouer !

 

Le texte est extrait de : “Project Gutenberg’s The memoirs of Sherlock Holmes” by Arthur Conan Doyle

Finding that Holmes was too absorbed for conversation I had tossed aside the barren paper, and leaning back in my chair I fell into a brown study. Suddenly my companion’s voice broke in upon my thoughts:

“You are right, Watson,” said he. “It does seem a most preposterous way of settling a dispute.”

“Most preposterous!” I exclaimed, and then suddenly realizing how he had echoed the inmost thought of my soul, I sat up in my chair and stared at him in blank amazement.

“What is this, Holmes?” I cried. “This is beyond anything which I could have imagined.”

He laughed heartily at my perplexity.

“You remember,” he said, “that some little time ago when I read you the passage in one of Poe’s sketches in which a close reasoner follows the unspoken thoughts of his companion, you were inclined to treat the matter as a mere tour-de-force of the author. On my remarking that I was constantly in the habit of doing the same thing you expressed incredulity.”

“Oh, no!”

“Perhaps not with your tongue, my dear Watson, but certainly with your eyebrows. So when I saw you throw down your paper and enter upon a train of thought, I was very happy to have the opportunity of reading it off, and eventually of breaking into it, as a proof that I had been in rapport with you.”

 

Correction

Finding that Holmes was too absorbed for conversation I had tossed aside the barren paper, and leaning back in my chair I fell into a brown study. Suddenly my companion’s voice broke in upon my thoughts:

You are right, Watson,” said he. “It does seem a most preposterous way of settling a dispute.”

“Most preposterous!” I exclaimed, and then suddenly realizing how he had echoed the inmost thought of my soul, I sat up in my chair and stared at him in blank amazement.

“What is this, Holmes?” I cried. “This is beyond anything which I could have imagined.”

He laughed heartily at my perplexity.

You remember,” he said, “that some little time ago when I read you the passage in one of Poe’s sketches in which a close reasoner follows the unspoken thoughts of his companion, you were inclined to treat the matter as a mere tour-de-force of the author. On my remarking that I was constantly in the habit of doing the same thing you expressed incredulity.”

“Oh, no!”

“Perhaps not with your tongue, my dear Watson, but certainly with your eyebrows. So when I saw you throw down your paper and enter upon a train of thought, I was very happy to have the opportunity of reading it off, and eventually of breaking into it, as a proof that I had been in rapport with you.”

 

Et voilà, encore un peu d’entraînement et tu seras fin prêt(e) ! Tu es à la recherche de contenus pour améliorer ton anglais pour le Jour-J ? N’hésite pas à consulter nos ressources en ligne pour devenir un as des langues et à rejoindre la team AuFutur sur Instagram et TikTok !

Tu veux plus d’informations et de conseils pour réussir tes examens et trouver ton orientation ? Rejoins-nous sur Instagram et TikTok !

À la une