L’aoriste est un temps verbal fondamental du grec ancien. Il t’intrigue souvent par ses formes et ses emplois spécifiques, très différents de ceux du passé simple en français. Tu dois absolument maîtriser l’aoriste, ce temps si particulier, pour comprendre les récits classiques, les mythes et discours philosophiques, où il joue un rôle central pour exprimer l’action ponctuelle, l’événement ou le fait accompli.
L’aoriste en grec ancien : définition et valeurs
L’aoriste, du grec ancien ἀόριστος (« indéfini »), désigne principalement une action considérée dans sa globalité, sans insister sur sa durée ou sa répétition. Il s’emploie pour :
- Un fait ponctuel ou accompli : « il écrivit », « ils partirent »
- Une action passée, vue comme un tout : « je décidai »
- Un événement marquant dans un récit : « le héros arriva »
Contrairement à l’imparfait en grec, il ne décrit pas une action en cours, mais un fait achevé ou un changement d’état.
Les deux grands types d’aoriste en grec ancien
En grec ancien, il existe principalement deux grands types d’aoriste en grec :
- L’aoriste sigmatique (ou thématique) : caractérisé par le sigma (σ) inséré dans la conjugaison.
- L’aoriste radical (ou second aoriste) : sans sigma, avec modification du radical.
Les marques de l’aoriste en grec ancien
- Augment : préfixe ε- ajouté devant le radical pour les formes à l’indicatif (sauf pour les verbes commençant par une voyelle ou dans certains cas poétiques).
- Terminaisons spécifiques : différentes de celles du présent ou de l’imparfait.
Tableau de conjugaison : aoriste sigmatique actif (modèle λύω)
Personne | Grec ancien | Traduction |
1ère singulier | ἔλυσα | je déliai |
2e singulier | ἔλυσας | tu délias |
3e singulier | ἔλυσε(ν) | il/elle délia |
1ère pluriel | ἐλύσαμεν | nous déliâmes |
2e pluriel | ἐλύσατε | vous déliâtes |
3e pluriel | ἔλυσαν | ils/elles délièrent |
Exceptions et formes particulières en grec ancien
👉🏻 L’aoriste radical (second aoriste)
- Ce type d’aoriste n’a pas de sigma et le radical est souvent modifié.
- Exemple : λαμβάνω (prendre) → ἔλαβον (je pris), ἔλαβες, ἔλαβε(ν), ἐλάβομεν, ἐλάβετε, ἔλαβον
👉🏻 Les verbes irréguliers
- Certains verbes ont un aoriste totalement irrégulier, à apprendre par cœur.
- Exemples :
- ἔρχομαι (aller) → ἦλθον (je suis allé)
- λέγω (dire) → εἶπον (je dis/je disais)
- βλέπω (voir) → εἶδον (je vis)
👉🏻 Les verbes contractés et en -μι
- Les verbes contractés forment l’aoriste selon leur modèle, parfois avec des contractions.
- Les verbes en -μι ont souvent un aoriste radical ou irrégulier.
- Exemples :
- δίδωμι (donner) → ἔδωκα (je donnai)
- τίθημι (poser) → ἔθηκα (je posai)
👉🏻 Tableau récapitulatif des principales exceptions
Infinitif | Aoriste 1Sg | Type |
λύω | ἔλυσα | sigmatique |
λαμβάνω | ἔλαβον | radical |
λέγω | εἶπον | irrégulier |
δίδωμι | ἔδωκα | -μι |
Reconnaître l’aoriste dans un texte
- Cherche l’augment (ε-) en début de mot à l’indicatif.
- Repère le sigma (σ) juste avant la terminaison pour l’aoriste sigmatique.
- Observe le radical : s’il diffère du présent, il s’agit souvent d’un second aoriste.
- Analyse la terminaison : les terminaisons de l’aoriste sont spécifiques et doivent être apprises.
Emplois de l’aoriste en grec ancien
- Action ponctuelle passée : ὁ ἀνήρ ἔγραψε ἐπιστολήν.
L’homme écrivit une lettre.
- Succession d’événements : ἦλθεν, εἶδεν, ἐνίκησεν.
Il vint, il vit, il vainquit.
- Fait accompli, bilan : ἐποίησα τὸ δέον.
J’ai fait ce qu’il fallait.
L’aoriste en grec ancien, temps du récit héroïque
Dans l’épopée grecque, l’aoriste est le temps privilégié du récit : il permet de raconter les exploits des héros comme des faits achevés et marquants. Homère, dans l’Iliade, enchaîne les aoristes pour donner au texte un rythme vif et dramatique. Ce temps donne au passé une force d’évidence : ce qui est raconté s’est accompli, sans retour.
Exercices pratiques en aoriste en grec ancien
Exercice 1 : compléter la conjugaison
Conjugue au singulier et au pluriel l’aoriste sigmatique du verbe γράφω (écrire).
Exercice 2 : traduction
Traduis en français :
1. ὁ παῖς ἔλυσε τὸν κύνα.
2. οἱ ἄνδρες ἔλαβον τὰ δῶρα.
Exercice 3 : repérage de l’aoriste
Pour chaque phrase, repère le verbe à l’aoriste et indique s’il s’agit d’un aoriste sigmatique ou radical :
1. ἔδωκα τὸ βιβλίον.
2. ἔγραψαν ἐπιστολάς.
Corrections des exercices en aoriste en grec ancien
Exercice 1 :
ἔγραψα, ἔγραψας, ἔγραψε(ν), ἐγράψαμεν, ἐγράψατε, ἔγραψαν
Exercice 2 :
1. L’enfant a délivré le chien.
2. Les hommes prirent les cadeaux.
Exercice 3 :
1. ἔδωκα : aoriste en -μι (irrégulier)
2. ἔγραψαν : aoriste sigmatique