Les particules en arabe الحروف (hurûf) : prépositions, conjonctions, interrogatifs

Les particules en arabe (hurûf) : prépositions, conjonctions, interrogatifs

Au sommaire de cet article 👀

En arabe, les particules (الحروف) sont des mots invariables qui ne changent ni de genre, ni de nombre, ni de cas. Elles ne possèdent pas de signification autonome, mais acquièrent leur sens en relation avec d’autres mots dans une phrase.

Définition et types de particules en arabe

Le mot ḥarf (حرف) en arabe signifie « lettre » ou « particule ». En grammaire, on distingue plusieurs types de particules :

Catégorie de particulesNom arabeFonction principale
Prépositionsحروف الجرّ (ḥurūf al-jarr)Introduisent un complément et causent le majrūr
Conjonctionsحروف العطف (ḥurūf al-‘aṭf)Relient deux éléments
Interrogatifsأدوات الاستفهام (adawāt al-istifhām)Posent des questions
Négationأدوات النفي (adawāt an-nafī)Nient un fait
Restrictionأدوات الحصر (adawāt al-ḥaṣr)Limitation ou exclusivité
Sermentsحروف القسم (ḥurūf al-qasam)Marquent un serment
Subordination / Causeحروف التعليل (ḥurūf at-taʿlīl)Expliquent une cause ou une raison

Les prépositions en arabe (حروف الجرّ)

Ce sont des particules qui introduisent un complément (le mot suivant est au cas majrūr, c’est-à-dire avec une kasra ou un kasratayn).

Prépositions courantes en arabe

ArabeTranscriptionSignificationExemple
مِنminde, depuisمِن البَيتِ (de la maison)
إلىilāvers, àإلى المدرسةِ (vers l’école)
فيdansفي الكتابِ (dans le livre)
علىʿalāsurعلى الطاولةِ (sur la table)
عنʿanau sujet de, à propos deعن العملِ (au sujet du travail)
بـِbi-par, avec, au moyen deبالقلمِ (avec le stylo)
لـِli-pour, appartenant àللطالبِ (pour l’étudiant / à l’étudiant)
كَـka-commeكَالأبِ (comme un père)

Les conjonctions en arabe (حروف العطف)

Elles relient deux termes ou propositions.

Principales conjonctions en arabe

ArabeTranscriptionFonctionExemple
وwaetمحمد و علي (Mohamed et Ali)
فـfa-donc, alorsدرستُ فنجحتُ (J’ai étudié donc j’ai réussi)
ثمthummaensuiteأكلتُ ثم نمتُ (J’ai mangé puis j’ai dormi)
أوawouشاي أو قهوة؟ (Thé ou café ?)
أمamou (dans une question)أذهبتَ إلى المدرسة أم الجامعة؟
بلbalmais plutôtما هو بمريض بل متعب (Il n’est pas malade mais fatigué)

Les particules interrogatives en arabe (أدوات الاستفهام)

Utilisées pour poser des questions. Elles sont souvent placées en début de phrase.

Interrogatifs fréquents en arabe

ArabeTranscriptionSignificationExemple
ماquoi, que (non animé)ما هذا؟ (Qu’est-ce que c’est ?)
منmanquiمن هذا؟ (Qui est-ce ?)
أينaynaأين الكتاب؟ (Où est le livre ?)
متىmatāquandمتى السفر؟ (Quand est le voyage ?)
لماذاlimādhāpourquoiلماذا تأخرت؟ (Pourquoi es-tu en retard ?)
كيفkayfacommentكيف حالك؟ (Comment vas-tu ?)
كمkamcombienكم كتاباً قرأت؟ (Combien de livres as-tu lus ?)

Les particules de négation en arabe (أدوات النفي)

Elles servent à nier un verbe ou une idée.

ArabeTranscriptionUtilisationExemple
لاnégation au présentلا أفهم (Je ne comprends pas)
لمlamnégation du passé (jussif)لم يذهب (Il n’est pas allé)
لنlannégation du futurلن أدرس (Je n’étudierai pas)
ماnégation passé (souvent)ما فهمتُ (Je n’ai pas compris)
ليسlaysanégation d’un nom/verbe êtreهو ليس مدرسًا (Il n’est pas professeur)

Autres particules utiles en arabe

Particules restrictives (de limitation)

ArabeTranscriptionFonctionExemple
إنماinnamāseulementإنما المؤمنون إخوة (Les croyants sont seulement frères)
فقطfaqaṭseulementأريد الماء فقط (Je veux seulement de l’eau)

Particules de serment (حروف القسم)

ArabeTranscriptionSignificationExemple
وَwa-Par (serment)واللهِ (Par Dieu !)
تَـta-Par (serment rare)تاللهِ (Par Dieu !)
بَـba-Par (serment poétique)باللهِ (Par Dieu !)

Remarques importantes

  • Les particules sont invariables en genre, en nombre et en cas.
  • Une même particule peut changer de sens selon le contexte (par exemple, ما peut être interrogatif ou négatif).
  • Leur usage correct est essentiel pour maîtriser la syntaxe arabe.

Conclusion

Les particules arabes (hurûf) jouent un rôle fondamental dans la construction des phrases et la compréhension du sens. Qu’il s’agisse de prépositions, de conjonctions, de particules interrogatives ou de négation, leur maîtrise permet de lire, comprendre et produire des textes arabes avec plus de précision et de fluidité. En les étudiant attentivement et en les observant dans des contextes variés, vous renforcerez considérablement votre niveau en grammaire arabe. Elles sont la clé d’une syntaxe solide et d’une expression claire.

Tu veux plus d’informations et de conseils pour réussir tes examens et trouver ton orientation ? Rejoins-nous sur Instagram et TikTok !

Rejoins la communauté AuFutur !

Reçois directement dans ta boîte mail toutes les infos à connaître pour réussir  ton bac et préparer ton orientation !

Le Guide de la Rentrée Étudiante 2025

🎒 Ne rate pas l’occasion de bien démarrer ton année étudiante !


Notre guide exclusif de la rentrée 2025 te donne toutes les clés pour t’organiser, t’équiper, gérer ton budget et t’adapter à ta nouvelle vie d’étudiant. Astuces, bons plans et conseils pratiques sont au rendez-vous.


Renseigne les infos ci-dessous pour y accéder gratuitement !