Les verbes irréguliers en grec ancien jouent un rôle crucial dans la compréhension et la traduction des textes classiques. Contrairement aux verbes réguliers, ils ne suivent pas les modèles standards de conjugaison. Tu dois maîtriser leurs formes pour lire Homère, Platon, Sophocle ou tout autre auteur antique. Je te propose donc de m’accompagner dans cette présentation des verbes irréguliers les plus fréquents.
Pourquoi des verbes irréguliers ?
La langue grecque s’est construite sur une longue période, mêlant plusieurs origines indo-européennes, évolutions phonétiques et insufflations poétiques. Certains verbes, souvent très anciens et très utilisés, ont conservé des formes archaïques ou ont évolué de manière singulière : on peut notamment évoquer la modification de radicaux selon les temps (exemple, εἰμί : présent vs futur radical différent).
Verbes irréguliers les plus courants
Εἰμί (être)
Le verbe « être » est l’un des plus irréguliers et fondamentaux.
| Temps / mode | Formes principales | Particularités |
| Présent indicatif | εἰμί, εἶ, ἐστί(ν), ἐσμέν, ἐστέ, εἰσί(ν) | Aucun suffixe standard, formes courtes fréquentes |
| Futur | ἔσομαι, ἔσει/ἔσῃ, ἔσται, ἐσόμεθα, ἔσεσθε, ἔσονται | Radicaux très différents du présent |
| Imparfait | ἦν, ἦσθα, ἦν, ἦμεν, ἦτε, ἦσαν | Formes courtes, irrégulières |
Φημί (dire)
Verbe important pour les discours et citations.
| Temps / mode | Formes principales | Particularités |
| Présent indicatif | φημί, φῄς, φησί(ν), φαμέν, φατέ, φασί(ν) | Le radical change selon la personne |
| Parfait | ἔφηκα, ἔφηκας, ἔφηκε(ν), … | Sens parfait, forme plus complète |
💡 Astuce : sa conjugaison est irrégulière mais très fréquente, l’assimiler permet de mieux saisir le discours indirect ou indirect libre.
Οἶδα (savoir)
Un verbe qui signifie « je sais » mais qui se conjugue sur les modèles du parfait.
| Temps / mode | Formes principales | Particularités |
| Présent indicatif | οἶδα, οἶσθα, οἶδε(ν), ἴσμεν, ἴστε, ἴσασι(ν) | Formes parfaites avec sens présent |
| Infinitif | εἰδέναι | Infinitif parfait utilisé comme présent |
💡 Astuce : ne pas chercher un radical présent classique mais mémoriser ces formes parfaites comme formes de base.
Δίδωμι (donner)
Verbe en -μι avec une conjugaison très différente des verbes réguliers.
| Temps / mode | Formes principales | Particularités |
| Présent indicatif | δίδωμι, δίδως, δίδωσι(ν), δίδομεν, δίδοτε, διδόασι(ν) | Radical différent au parfait: ἔδωκα |
| Aoriste indicatif | ἔδωκα, ἔδωκας, ἔδωκε(ν), … | Formes totalement irrégulières |
| Parfait | δέδωκα, δέδωκας, δέδωκε(ν), … | Formes composées avec redoublement |
Astuce : utilise des tableaux de conjugaison spécifiques aux verbes en -μι et apprends par cœur ces formes hautement fréquentes.
Βαίνω (marcher, aller)
Forme irrégulière, avec plusieurs radicaux.
| Temps / mode | Formes principales | Particularités |
| Présent indicatif | βαίνω, βαίνεις, βαίνει, βαίνομεν, βαίνετε, βαίνουσι(ν) | Radical βαίν- |
| Aoriste indicatif | ἔβην, ἔβησας, ἔβη | Radical aoriste complètement différent |
| Parfait | βέβηκα, βέβηκας, βέβηκε | Radical parfait avec redoublement |
💡 Astuce : mets en relation les radicaux différemment orthographiés avec leurs temps respectifs.
ἔρχομαι (venir, aller)
Verbe déponent (forme moyenne mais sens actif) avec des formes très variées.
| Temps / mode | Formes principales | Particularités |
| Présent indicatif | ἔρχομαι, ἔρχῃ, ἔρχεται, ἐρχόμεθα, ἔρχεσθε, ἔρχονται | Voix moyenne active |
| Aoriste | ἦλθον, ἦλθες, ἦλθε | Forme totalement différente |
| Parfait | ἐλήλυθα, ἐλήλθεις, ἐλήλυθε | Forme régulière du parfait |
Astuce : repérer ces formes dans les textes, se souvenir que c’est un verbe déponent, la forme moyenne est active en sens.
Conseils et astuces pour mémoriser les verbes irréguliers
- Étudier par familles morphologiques
Rassemble les verbes selon leurs types : verbes en -μι, verbes de type εἰμί, déponents, etc. Cela facilite la mémorisation des modèles irréguliers.
- Construire des fiches synthétiques
Une fiche par verbe avec :
- Le radical de chaque temps.
- Les terminaisons clés.
- Des phrases modèles ou citations issues de la littérature grecque.
- Une mini-liste des formes irrégulières et pièges typiques.
- Apprentissage actif
- Écris les conjugaisons à la main en récitant les formes.
- Fais des exercices de reconnaissance dans des extraits authentiques.
- Transforme des phrases en conjuguant les verbes à différents temps.
Erreurs fréquentes à éviter
- Ne pas vouloir forcer une conjugaison régulière sur un verbe irrégulier.
- Confondre certaines formes de temps, notamment entre parfait et aoriste chez les verbes en -μι.
- Négliger les verbes déponents qui ont une forme moyenne pour un sens actif.
- Oublier que certains verbes très fréquents n’ont pas de futur simple régulier (exemple : εἰμί).
Les verbes irréguliers en grec ancien sont une composante essentielle de la langue vivante et littéraire. Leur identification, leur étude ciblée et la mise en place d’une méthodologie adaptée sont les clés pour progresser rapidement. Les difficultés qu’ils présentent sont compensées par leur fréquence d’usage et leur importance textuelle : il est indispensable de s’investir dans leur maîtrise pour appréhender pleinement les textes classiques.
Exercices pratiques
Exercice 1 — Identification et conjugaison
Complète le tableau des formes demandées pour chaque verbe irrégulier à la personne et au temps indiqués :
| Infinitif (français) | Infinitif (grec) | Temps | 1re pers. sg. | 2e pers. sg. | 3e pers. pl. |
| être | εἰμί | présent indicatif | |||
| aller/venir | ἔρχομαι | aoriste indicatif | |||
| donner | δίδωμι | parfait indicatif | |||
| dire | φημί | présent indicatif |
Exercice 2 — Traduction et reconnaissance dans la phrase
Traduis en grec ancien ou donnez le radical selon les indications :
- « Nous étions » (imparfait du verbe « être »)
- « Ils ont donné » (aoriste de δίδωμι, 3e pers. pl.)
- « Je sais » (présent du verbe οἶδα)
- « Tu dis » (présent du verbe φημί)
- Identifie le temps et la personne de la forme : ἐλήλυθα
Correction
Exercice 1 :
| Infinitif (français) | Infinitif (grec) | Temps | 1re pers. sg. | 2e pers. sg. | 3e pers. pl. |
| être | εἰμί | présent indicatif | εἰμί | εἶ | εἰσί(ν) |
| aller/venir | ἔρχομαι | aoriste indicatif | ἦλθον | ἦλθες | ἦλθον / ἦλθαν |
| donner | δίδωμι | parfait indicatif | δέδωκα | δέδωκας | δέδωκασι(ν)/δέδωκαν |
| dire | φημί | présent indicatif | φημί | φῄς | φασί(ν) |
Exercice 2 :
- ἦμεν
- ἔδωκαν
- οἶδα
- φῄς
- ἐλήλυθα = parfait du verbe ἔρχομαι, 1re personne du singulier (« je suis venu(e) »/ « je suis arrivé(e) »)







